當(dāng)前位置:首頁 > 高等教育 > 圖文 >

alive和lively用法區(qū)別

Karina 發(fā)布時間:2023-06-21 22:59:28

Alive指的是某人正活著,側(cè)重說明生與死之間的界限,既可用作指人,也可用作指動植物,作表語、后置定語皆可,但不用作前置定語;而Lively指的是某人充滿活力,積極熱情,它既可用作指人,也可用作指物,還可作定語(前置)、表語、主補、賓補等等。

alive和lively用法區(qū)別

一、alive基本釋義和雙語例句

alive(adj.)活著的;有生命的等釋義。

1、He must be still alive. 

他一定還活著。

2、He’s the happiest man alive. 

他世上最幸福的人。

3、My little son wants to help the fish and keep it alive.

我的小兒子想救這條魚,讓它活著。

 

二、lively基本釋義和雙語例句

lively(adj.)有活潑的;生動的;真實的;生氣勃勃的等釋義。

1、The lecture is very lively. 

這個講座很生動。

2、He is a living Lei Feng. 

他是個活雷鋒。

3、He told a very lively story.

他講了一個生動的故事。

 

三、alive和lively的區(qū)別

alive和lively均可表示“活著的”,具體區(qū)別如下:

(1)alive 主要用作表語,有時可用作后置定語,但不用作前置定語,可用于人或動物。

如:He’s the happiest man alive. 

他世上最幸福的人。

若alive 本身有修飾語,則也可用作前置定語。

如:He is a really alive student. 

他的確是一個十分活躍的學(xué)生。

(2)lively可引申為“強烈的;敏銳的;緊張的;鮮艷的”,可作前置定語、表語、主補、賓補。

如:  He makes his class lively. 

他使得他的課生動形象。
 

總結(jié)來說就是:“alive”是形容詞,意為“活著的”,它既可指人,也可指動植物。“lively”是形容詞,意為“活潑的;充滿活力的”,它是既可指人,又可指物的。

最新知識

TOP10

周榜 月榜